做任何事(爱和性)都要慎重。
不算杰作,感觉费兰特的小说里应该会有更多第一人称心理描写来解释女主角的心态变化(强烈期待中译本!),但科尔曼的演技已经极具说服力~在传统的父权体制下,父亲抛妻弃子去追逐自由总是被编撰成名著,烙印在文化当中;可母亲一旦抛弃家庭孩子后,除去外界指责,内心的煎熬、愧疚也总是将其折磨,动摇心志~这份折磨要求着女性要拥有更强大的内驱力或者更偏激的行动才能战胜男权社会的规训。因此,无论是污名化还是更高的标准本身都是一种指责,常常伴随女性话语出现。也因此,女性视角绝不能缺失!
leda年轻时候做全职妈妈那段太绝了!没人知道她是如何在嘈杂压抑的环境下让异国的诗歌开出花,直到一个与人私奔的背包女客在饭桌上由衷夸赞她意语诗歌的美妙时,仿佛才终于有人看到了她的价值,她被埋没在家务里的闪光才华,她放弃自己本该自由昂扬人生的不甘与心酸,也唯有她看向leda那赞许的眼神里夹杂着更多失落情绪,那份失落来自看着她不得不担负起母亲职责,被困在原地却别无他法。而中年leda从海滩上拿走那个娃娃,一开始让人奇怪,但后来也觉得这是由于她割裂的内心这辈子也不知道当初该怎样选,好像怎样选都会后悔,那份后悔如果不是为自己就是要为孩子,但为什么女性不可以选择为自己让自己闪光,而非得要做个一生献给孩子燃烧自己的“伟大”母亲?
我觉得挺好的呀,甚至让我在回想《斯宾塞》,虽然是different problems但可能关于一个女人一个母亲还是让女的来创作比较好。)关于“母职”并不是天然就必须属于(适合)女性的探讨。“母亲”有太多种了,但同时“成为”母亲到底有多少来自于她自己,还是来自于别人或者那些她不知道是什么的东西
这个片子满脸都写着是新导演,过分的特写,乱序的时空剪辑,几个女人之间理应意味深长但是奇怪的对应关系,含蓄到不明就里的对话,试图使用但是弄巧成拙的意象运用,excessive的音乐,导演几乎是在screaming看我多懂电影,但是重要的事情都没有做到,整个片子基本的框架是散的,以至于她所有的努力就是try too hard.虽然主题是重要且nuanced的,但这个贡献也在原著,不在电影。
想象公路上的热浪,透过它看世界,一切都会随之晃动变形。片中,被抛弃的女儿就是莱达的“热浪”。内疚是可怕的,它无时不刻地折磨着你,吞噬着你,无处可逃,无法弥补,可回到当年的绝望处境,选择很可能还是同样的。
没啥意思。在中国这样的妈绝对不合格,别管你多大成就。还搞外遇,把俩孩子直接扔给老公和姥姥。
本来想打4星,为女主的演技。片中说她离开了3年,在俩女儿5-7岁的时候,后来呢?又回去了吗?按说离开3年不会有这么大的内疚感吧,一直以为她是离开了没再回去。如果没再回去就可以理解她的患得患失了。女人育儿真的太不容易,如果身边没有人帮助,真的会疯掉,事业、学业全完,抑郁还没人理解。无论怎样,最后可能还落一个不是合格母亲。片中的女主年轻和年老时的性格差距有点大,又是教授,阅历丰富了不是更应看清楚过去,而不是变得神叨叨吗?
悬念和张力倒是一直绷到了最后。可惜坚持到最后也只是看了个寂寞。看来吉伦希尔姐这出手就是走文艺路线了。
思路还是太《时时刻刻》了,过度关注演员的表演,使得外部世界的形象太模糊,反而导致了情绪流动的不畅,感染力的削弱
细节真实,意象工整,可有时候我又在想,工整到底是带来还是丧失了一些震撼感。
挺平淡的,预祝科尔曼二次冲奥成功!阿尔芭·罗尔瓦赫尔的脸怎么了,看起来像整容失败.65/100
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
太难受了。家庭中女性永恒的苦难与困境,一旦开始就无处可逃。
其实这里的“女儿”不仅是影片中的妮娜的女儿,也指代了莱达自己,从她的种种举动和对娃娃的行为来看,刚好对应了“暗处”的意味。而裹挟着这一层含义的又是影片所要探讨的母亲的形象到底是否正面一说。很明显此中对于母亲的刻画是不太正面的,但这也恰好印证了现实中的许多案例。以此带给我们的感受就是无论是否为母亲,再决定接受这个身份前,首先要做好“人”的身份。
科尔曼的演技已经达到了如臻化境的地步,实在是看的赏心悦目!
科尔曼演倔强拧巴的女性太得心应手了,爱过之后也得承担责任,不然逃到哪里都不是个办法。
少数讲述母亲的心灵苦难的女性电影,剧本比拍得更好,或许由于是处女作的原因,时空的转换可以更加流畅。
The Lost Woman.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved