《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
名字想好了吗?
影片最后没有亮灯直到制作人员名字和歌曲放完,很喜欢影院这点。我和大家貌似也都差不多,从头到尾安安静静的,没有哭泣,也没有欣喜,看完总有种懵懵的感觉,自己沿着海边回家的电车线走了好几公里,脑海中更多的倒是片尾曲的萦绕。因为还是Q的延续吧谈不上特别心水,心底里更喜欢老版些,甚至TV结局也觉得不错哈哈,不管怎样等来了终章终归都是要释然些。其实我很奇怪眼镜娘到底是何方神圣,总有种背后有资本运作的感觉,没太多感觉不太理解,不过最后和真嗣一起从车站奔跑到鸟瞰镜头觉得有一点奇妙。终是落幕不好掌控啊,光的曲子真的很棒,给自己一个理想的交代,好坏任由后人评说吧。
哪句话才是真的?我到底要信什么?
哭只是释放自我,救不了任何人……
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
07年看到21年终于看完了。。最后车站的一幕真好
在TOHO六本木拿到入场特典画册和色纸,感觉整个人又活过来了
去珍惜身边那些爱你的人
音乐上有了离调亦有了负空间 种田那里(单挑出来是最喜欢的最长久的存在)是错位镜头语法使用出了高级效果 机位和视角 浅景深和短切空镜 在信息量和日常化两个维度交互建树 且惯用的两极调度直接升格为层级跃迁调度 进入反宇宙空间后是全新意义上的次元壁量子态化 反倒是真正的战斗动作场面是最稳妥保险的有升级路径依赖的 却也是在战斗画面里真正体现了「Instrumentalität」的三重意义!!!本质核心依然紧扣“真实”之上 It's only love!!!!!
在One last kiss响起时的落泪就是EVA最好的结束
哇靠 這片名太裝屄了 碇他爹原来只是一个因为丢了手办而去毁灭地球的死肥宅
像是痞子在《真心为你》报复社会后重新得到了一次机会来赎罪,还给大家一个美好的结局,与过去的所有人,剧中的、剧外的,一一和解。
我最喜欢NTR了,明日香已经变成剑介的形状了,哈哈哈哈
昨天晚上刷完牙,突然涌出一种“我的未来是那样光明”的念想,像是被温暖的浪轻轻包围。
只看到一个多年来被神化的人终于卸下了沉重的光环,其余无他。
向不再少年的“少年们”献出的终曲,是经典再延续,是概念新突破,更是银幕内外世界的破壁融合。
涌动的情绪和巨大的脑洞、本质上的悲观与死磕到底的意气,通过EVA投注进一代人心中,创造出一种夹杂了恶心的美感。
庵野还是少弄点奇观吧,在村里四十多分钟的内容很是乏力,尤其是给丽体验的描写,真顶不上《倒a》半集。影片后面给所有角色的符号式和解方式,像是明日香的摸头、渚薰的握手,可能正像齐泽克谈到作为容器的《欢乐颂》一样,掩饰不住这个动作本身的空洞
千言万语汇成一句话:这都多少年了3D建模建成这样?
3.26 横滨普通
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved