一天,孤儿院找到了塞莱斯蒂娜,希望她可以收养小卡拉代克·保罗。塞莱斯蒂娜认识保罗的亲生母亲,也正是因为这个原因,她不想收养保罗。但看到了保罗在孤儿院的悲惨境况之后,她最终决定冒险收养他。她隐瞒了保罗的身份,将他带到了自己工作的庄园里生活。塞莱斯蒂娜的丈夫博雷尔是森林警察 ,他尽忠职守地守护着森林里的猎物,对偷猎者深恶痛绝,他尤其厌恶托托什。不同于博雷尔的死板保守,托托什聪明敏捷,屡次逃脱博雷尔的追捕。博雷尔明知他是有罪的偷猎者,却无奈没有证据可以将他绳之以法。保罗在塞莱斯蒂娜的安排下结实了托托什,二人成了忘年交。他跟着托托什学习森林知识和狩猎知识,童年生活变得多姿多彩起来。偶然的机会,保罗见到了庄园的主人老伯爵,由此揭开了自己身世之谜的真相……
难得有韩翻中还拍得更烂的片子,黄政民简直是丑帅丑帅的
两个漏洞:一是黄政民给朴胜雄打电话用的是绑匪的手机,这个手机一直没关机,警察为什么不追踪定位?二是黄政民在电话里发求救信号用的是自己主演的《非法交易》里的两个警察名字,那么影片中特地设置的秃头粉丝绑匪都听不出来吗?为了凸显他真的很傻吗?
好烂,改编成这样真的好烂,特别是我又把原版看了一遍,更觉得这部烂了。莫名其妙的枪战、莫名其妙的打斗、莫名其妙的开挂。一个人的游戏,你当的是人质吗?你当的是超人。
😥太难投入了,情节设置也很拉胯,导演果然还是退圈吧
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
既然是黄政民主导的作品,就该再贴近毛孔地去表现黄政民,让他作为演员之外,真实的人的一面淋漓尽致地展现,虽然《解救吾先生》并没有展现刘德华的纹理,但刘德华演的是吴若甫,也不是顶着刘德华的名字啊。这一点是我作为黄政民爱好者的私心和期许。作品里的人物形象和演员黄政民基本没什么关系,这一层反差没做出来,谁演都行。
比起原著确实差了些,犯人简直就是个疯子,跟王千源比太弱了,警察也真是太菜了,完全靠黄政民撑起来的。
本来原版就不咋地,这翻拍更是放飞自我啊!一个特种部队出身的头儿,实在带不动一个傻子,一个二五仔,一个人质的忠实粉丝。警察也蠢的一批,最后还得我们演员自己出马斗智斗勇。你想吐槽:你特么以为你在拍电影啊!回过神来,这特么不就是在拍电影吗。。。
不能把戏里的黄政民当黄政民看,那是动作片男主,超出普通人的神勇了。
为什么不是绑架马东锡呢?说实话没有刘德华那个版本好看。
翻拍版是典型的韩式惊悚片模式,有点太套路了,不像原版那样更有后味。
解救吾先生和夏洛是最近几年国内我最喜欢的电影。韩国这个版本吧,表现形式差了很大,千万别跟中国版本比较,韩国版本根本不配
本来原版就不咋地,这翻拍更是放飞自我啊!一个特种部队出身的头儿,实在带不动一个傻子,一个二五仔,一个人质的忠实粉丝。警察也蠢的一批,最后还得我们演员自己出马斗智斗勇。你想吐槽:你特么以为你在拍电影啊!回过神来,这特么不就是在拍电影吗。。。
最后两个便衣不开枪上去肉搏直接被反杀……
改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
虽然有硬伤
居然直接用本名,那结尾肯定是得救啦!多一星给黄政民
这部片除了反派,似乎其他人对枪怎么使用有什么误解,特别是俩傻逼警察。。
如果没有原版珠玉在前,这就是一部三分爽片,应该叫新世界之人质。。。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved