剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 华文博 7小时前 :

    韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多

  • 娄晶滢 7小时前 :

    翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?

  • 化飞英 7小时前 :

    黄政民依然演技炸裂,这不能看作是解救吾先生的翻拍,故事虽然一样,但拍摄手法和角色的着重点都完全不一样,算是一部新的韩国电影,跟以前的韩国电影比,这部的配角稍微差了点,整部戏就靠黄政民在撑了,但是我觉得角色名字不应该叫黄政民,黄政民本人有这么厉害吗?

  • 嘉骏 1小时前 :

    重温完肉山黄政民和千代的经典对决,突然想看正版的片。几个绑匪的选角差点意思,电视剧型表演。李瑜美真好看

  • 冼碧曼 9小时前 :

    有点儿对不住黄政民三个字,原版最出彩的就是绑匪,翻拍的绑匪有些逗比啊。黄政民,你要是被绑架来拍片,你就眨眨眼。

  • 帛婧 9小时前 :

    写实题材,后面发展得过于传奇。何况还用了黄政民本名,更不好过于天马行空,《解救吾先生》里刘德华可不叫刘德华。韩国改我们的也改失败了,不容易啊。

  • 储乐松 3小时前 :

    翻拍自中國電影《解救吾先生》,可以的,

  • 斐俏丽 0小时前 :

    真难看,黄正民抢到枪扔了再逃跑!是几个意思!!!

  • 嘉嘉 8小时前 :

    故事紧凑,演员演技到位。还蛮不错的。值得一看。

  • 储书桃 2小时前 :

    一次没有意思的翻拍,既不及中国原作,也未能改编出新的花样,依旧是韩国动作电影那些老套、陈旧的内容元素,人物角色越到后半段便崩得越彻底。两星。

  • 怡璐 5小时前 :

    笑死,黄政民演他本人,还和绑匪说,警察检察官律师我都演过,我超懂法的。基于韩国电影中警察的普遍素质,警察那条线就改得很无语。

  • 博奇 9小时前 :

    还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?

  • 务聪睿 8小时前 :

    看到朴叔好惊喜!我家混混四人帮总是成双出现(前半段的节奏略微快但后面有很多转折也都抵消了,内讧的套路依然存在,港剧式的车战和打戏看着很解压,那种惊吓的效果你韩真的很会,我都不知道从椅子上弹了多少下,算是合格的!)

  • 妮玲 0小时前 :

    比刘德华好的黄政民。

  • 斯梓莹 5小时前 :

    比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势

  • 大访冬 0小时前 :

    不错,比国产版好。

  • 学睿慈 0小时前 :

    3.5,改编的真的非常韩式电影。黄政民饰演的“千万演员”黄政民甚至代表作也都是真的本人代表作有点意思哈哈,其中两个绑匪也很出彩,但是主角作为演员,战斗力也太夸张了。

  • 彤珊 0小时前 :

    既然黄政民担当本片出演人质,我们显然能够猜到影片的重点会转移到人质上,再看片名《人质》更说明如此。中国版的警察、绑匪、人质三方角力不复存在,韩国版的警察很弱鸡,毫无存在感。为了制造戏剧冲突,绑匪戏还算可以,但为了不遮盖黄政民的巨星光芒,绑匪和警察的演员全都是不知名演员,纯是绿叶衬红花。这样的结果是,韩国版为黄政民量身定做,成了黄政民的独角戏。

  • 卫明娟 1小时前 :

    韩国翻拍内地犯罪电影,我很开心;但是改编的这么差,我不喜欢。

  • 初梓 3小时前 :

    黄叔演技是真的牛,但片子也真的太单薄,实在是达不到4星。新世界的梗遍地开花,太搞笑了🤣朴叔这么喜欢说hey brother,干嘛不干脆叫李小小来客串😂

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved